2012年5月7日月曜日

ミラノサローネ2012 作品紹介編



山崎研究室のメンバーがミラノサローネに出展した作品を紹介します。


Flyter


Flyterはあなたに似た姿をした時計です。人間によって作り出され、透明なレジンの中に浮く「彼」は、太陽光をエネルギーにして時を刻み続け、きっと私たちの手が加わらずとも世界が終わるまで永遠に生きることでしょう。

Flyter is designed by just like your body. It is floating around the crystal clear resin box. Using soar energy to make it running and symbolize 「forever」till it ends this world.



青木拡一郎
Designed by Kohichiro Aoki






Soar Time


鳥が羽ばたき、空へと舞い上がる瞬間をイメージした椅子です。そんな心地良い瞬間を感じさせてくれるでしょう。

when birds flap their wings, image the moment that they are flying to the air. You can feel the excitements with wonderful mood when you sit on this chair.










Leaf Clock

葉の揺れを見ているとき、あなたは癒されるでしょう。この時計は、葉の美しさを利用しています。

You might feel clam down when you looking at 「Leaf Clock」. When the clock moves its hour hand just like the wind blows to the leaves.



青木大地
Designed by Daichi Aoki






HINOMARU


日本の国旗である日の丸をモチーフにした照明です。白い光が赤い日の丸を際立たせ、この照明だけで日の丸を表せます。日の丸シリーズで同じ形状の照明、時計、小物入れの3点を制作しました。

HINOMARU comes from Japan National Flag 「the rising-sun flag」.Brightness lights make red-hot the rising-sun ppearing on the light. Another series has 3 functions: clock, lighting and stationery case.



藤松裕士
Designed by Yuji Fujimatsu







3°


寝る前を楽しくする照明です。子供の心を思い出させてくれるでしょう。玉が一番下まで行くと、ライトが消えます。

Playing a fun game with the light before you have a good night, like your childhood memories. The light is using an iron ball to roll it down and finally turns it off.




Shadowgraph


子供を寝かしつけるときにお話をしてあげるように、影絵を使ってお話ができるプロダクトです。作品は日本童話の「桃太郎」と「つるのおんがえし」のための作品となっています。

The process is like sleeping story telling, Parents always read books to make kids fall in sleep. When they close the books, and turn off a light.



清水康秀
Designed by Yasuhide Shimizu






colors


25個のマスに5つの色が5カ所にあり、自分と相手の駒が5つずつあります。色のついた陣地を取り合うボードゲームで先に一種類の色のマスを4カ所埋めたら勝ち。

25 square with 5 different colors and 2 different pieces for each side. Winning tips people who occupy the same color with 4 squares win this game. (piece is allowed to go straight vertically and horizontally at each term )



木村和寛 柴田詠一
Designed by Kazuhiro Kimura , Eiichi Shibata






Kiccoro

木で石ころを作りました。水の中で何度もぶつかり合い自然の中で作り出される石ころを木から削りだして表現しました。木のぬくもりをいつでも感じていたい。そんな気持ちをみんなにも感じてほしいと思Kiccoroを作りました。

Kiccoro, Unregulated round stones made by wooden.Bumping into the water just like real stones flowed by rivers. You can feel the warmness by holding it. Hope everyone could feel this warmness.



柴田詠一 別府拓也
Designed by Eiichi Shibata , Takuya Beppu






who's standing ? 


人が立っている姿をモチーフにした照明作品です。この作品では子供がポンチョをきている姿を表現して制作しました。和紙を電球色で透かし人の暖かさを表現しました。

The main motif of this light is 「standing person」. Like a child put his 「poncho」on his body.  We can feel the warmness and peace from the 「light」with half transparent style by using Japanese paper style and bulb lightinteraction.




Anim-al

生き物をモチーフにしたアルミのオブジェです。平面から立体へシンプルな構造でかんたんにつくりあげることができます。



平子元
Designed by Hajime Hirako






shadow −

影をずらすと光が見えてくるという概念のもと、「ずらす」という行為を照明に落とし込みました。ずらす範囲を変えることで様々な用途に対応させることができます。

The concept about this light is the shift between light and shadow . We can see the beauty of shadow changes by lights and shadow movement. Not only, is it for an exhibition, but with a variety of ways of using in the future.



酒井芳樹
Designed by Yoshiki Sakai






Metal Silhouette


風景の写真のシルエットをトレースしたフォトスタンド。写真を表示したスマートフォンを立てることもできます。

Metal silhouette is made by aluminum trace and it is for photo-stand and a variety of ways such as smartphone-stand.



佐々木俊弥
Designed by Toshiya Sasaki






Arrow



達成感できるワインラックです。矢でターゲットを射るように、人々は乾杯するのは、ある目標を達成したということです。この達成感やスピーディーは「Arrow」ような形で表現します。

The concept of this wine rack :people always toss their glasses for sort of achievements. It is just like people who get bull's-eye by using an arrow with full of speedy excitement.


楊 舜翔
Designed by Areiors Yang






kage

家の形をした照明です。影は古文では光という意味があります。なのでkageがあればどんなに小さな光でも輝くことができることをもとに作製しました。もし、この照明が光ってないとしたらあなたの影でこの照明を照らしてほしいです。

kage is a home style light. From the ancient shadow was considered as a means of lighting. Therefore, we are using your shadow to light kage even there is no light.




千葉祐二朗
Designde by Yujiro Chiba








Metal Animal


工場から、メタル動物が飛び出した。僕らだって、ならべて欲しい。よく見れば愛嬌もあるんだ。


From the factory, metal animal ran out.We want side by side. If we look closely, it has charm.



山崎和彦
Designed by Kazuhiko Yamazaki











2012年5月6日日曜日

ミラノサローネ2012 展示編

大変遅くなりましたがミラノサローネでの様子をお伝えします。
期間中に投稿するといいましたが、今投稿してしまい申し訳ありません。

さて、
山崎研究室では4/16~22に開催されたミラノサローネへいってまいりました。


展示場所はミラノ市内にあるレオナルド・ダヴィンチ博物館。

回廊になっていて通路に展示する感じでした。




山崎研究室の展示場所です。



みんなで組み立て作業。
今年も展示にはキューブを使いました。





展示会場の様子




大きなのれんと門が今回の展示のシンボル。
展示のテーマは「わび」
テーマカラーであるミッドナイトブルーは日本の伝統色です。

英語での作品紹介にみんな悪戦苦闘。
つたない英語で各々の作品のコンセプトを話して、なんとかコミュニケーションを取ることができました。

英語で作品の説明をする佐々木さん。




そんな中、英語が得意なヤンさんが大活躍。
お客さんと難なく会話できてドヤ顔のヤンさん。



私たちの作品の中でお客さんに一番人気があったのは柴田くんと安藤研の別府くんの共同作品「Kiccoro」でした。
いろいろ種類の木を石ころの形に削った作品です。

柴田くんと別府くんの共同作品「Kiccoro」


形もきれいで手に取ってもとても気持ちいい。お客さんにも「リラックスするね」といってもらっていました。
なんと何件か商品かの話を持ってきてくれた人もいました!


言葉の伝わらない海外でもたくさんの人が評価してくれているということは、デザイナーの意思が伝わっている証拠だと感じました。

最後は恒例の集合写真。


ミラノブログは
作品編に続きます。